Stiamo cercando di decidere quali eventi richiederebbero il mio ritorno da Sturgis.
What events in the camp would argue I be called back from Sturgis is - what we are trying to decide.
Non sei neanche in grado di decidere quali domande fare.
You aren't even able to grasp What questions to ask.
Quando si pianifica una vacanza è importante per voi di decidere quali caratteristiche e attrazioni sono quelli che si desidera godere di più.
When planning a holiday it is important for you to decide which features and attractions are the ones that you want to enjoy the most.
Gli stati membri hanno autonomia di decidere quali politiche sulle droghe essi adotteranno. “
Member states have autonomy to decide which drug policies they will adopt."
Questo consente ai paesi in via di sviluppo, in particolare, di decidere quali pesticidi e sostanze chimiche potenzialmente nocive vogliono ricevere ed escludere quelle che non possono gestire con sicurezza.
This gives developing countries in particular the power to decide which potentially hazardous chemicals they want to receive and to exclude those they cannot manage safely.
Questo conferisce ai paesi in via di sviluppo in particolare, il potere di decidere quali pesticidi e sostanze chimiche potenzialmente pericolosi vogliono ricevere ed escludere quelli che non possono essere gestiti con sicurezza.
This gives developing countries in particular the power to decide which potentially hazardous chemicals or pesticides they want to receive and exclude those they cannot manage safely.
Prima di decidere quali tonalità utilizzare nella decorazione, è necessario capire quale carica emotiva porterà questa stanza.
Before deciding which shades to use in the decoration, you need to understand what emotional charge will carry this room.
Strumenti di analisi Google Analytics è costruito su una potente piattaforma di reportistica facile da usare che ti permette di decidere quali dati visualizzare e di personalizzare i tuoi rapporti con pochi clic.
Google Analytics is built on a powerful, easy-to-use reporting platform, so that you can decide what data you want to view and customise your reports, with just a few clicks.
Ai sensi del diritto dell'Unione, i professionisti sono liberi, in linea di principio, di decidere quali mezzi di pagamento accettare.
Under Union law, traders are, in principle, free to decide which means of payment they wish to accept.
Senti, non possiamo permettere a Leif di decidere quali pazienti trattare.
Hey, we can't let Leif decide who gets treatment or not.
Se aveste il potere di decidere quali tipi di opportunità sarebbero andate a tuo modo, quali opportunità avreste scelto?
If you had the power to decide what types of opportunities would come your way, what opportunities would you select?
Implementare gli strumenti giusti significa consentire ai credit manager di decidere quali tipi di rischio trasferire e quando.
Credit managers with the right tools can make decisions on the type of risk to transfer and when.
Un divulgatore di segreti... che si e' preso la responsabilita' di decidere quali leggi rispettare.
A leaker of secrets who has taken it upon himself to decide what laws to obey.
Stiamo cercando di decidere quali seminari possiamo evitare.
We're trying to decide which seminars we can get out of.
Iniziamo valutando singolarmente la tolleranza al rischio del cliente per costruire un profilo di investitore; questo ci permette di decidere quali strategie di investimento sono più adatte per ogni cliente.
We begin by individually assessing a client’s risk tolerance so as to build an investor profile; this enables us to decide which investment strategies are the most suitable for each client.
La funzionalità AVG Do Not Track offre il pieno controllo sulla privacy online, consentendo di decidere quali siti possono raccogliere e usare i propri dati (disponibile se si sceglie AVG Security Toolbar come parte dell'installazione).
Our AVG Do Not Track feature gives you back control of your online privacy by allowing you to choose which websites can collect and use your data (available if you accept AVG Security Toolbar as part of your installation).
Non abbiamo alcun obbligo di pubblicare i Contributi degli utenti e ci riserviamo il diritto, a nostra assoluta discrezione, di decidere quali Contributi saranno pubblicati sul sito.
We have no obligation to post your Contributions, and we reserve the right in our absolute discretion to determine which Contributions are published on our site.
XP Startup Cleaner mostra all'utente i programmi che vengono avviati con Windows, e permette di decidere quali dovrebbero continuare a farlo.
XP Startup Cleaner shows the user which programs are started with Windows, and lets them decide which ones should continue doing so.
In generale, il governo Belga é libero di decidere quali strade tassare, ció significa che altre strade oltre alle austostrade e strade principali avranno l´obbligo di Vignetta.
Which means, that, in addition to those motorways and main roads which are already subject to vignettes, in the future additional roads might also become subject to tolls.
Gli oppositori di un mandato ritengono che il governo non dovrebbe essere in grado di decidere quali vaccini i loro figli dovrebbero ricevere.
Opponents of a mandate believe the government should not be able to decide which vaccines their children should receive.
Per aiutare l'utente a mantenere il controllo nella navigazione, abbiamo creato un cookie privacy manager, che permette all'utente di decidere quali cookie utilizzare durante la navigazione nei siti volvocars.com.
In order to put you in control we have created a cookie privacy manager that allows you to decide how cookies are used when you visit our Volvocars.com websites.
Permettono ai produttori come noi di decidere quali apparecchi devono essere sottoposti all'approvazione.
They allow manufacturers, like ourselves, to decide which devices need to be submitted to them for approval.
L'utente avrà sempre la possibilità di scegliere di non inviare le proprie informazioni di identificazione personale o di decidere quali comunicazioni ricevere da parte nostra. Tuttavia, ciò potrebbe influenzare lo svolgimento di alcune transazioni.
You will always be offered the choice not to submit your personal data to our strategic marketing partners and other trusted third parties for marketing communications or to decide what communications you want to receive from us and them.
Visualizzazione dei dati dell'Utente: la Console contiene inoltre impostazioni che consentono al Cliente di decidere quali dati dell'Utente possono essere visualizzati dagli amministratori IT mediante la Console.
Display of User Data: The Console also contains settings that enable the Customer to decide what User data should be visible to its IT administrators via the Console.
I criteri di applicazione offrono l'importante opportunità di decidere quali certificati possono essere utilizzati per scopi specifici.
Application policies give you the important ability to decide which certificates can be used for certain purposes.
Nel momento in cui chiediamo informazioni personali su di Lei, il nostro sito Le dà anche la possibilità di decidere quali comunicazioni desidera ricevere.
At the point where we request personal information about you, our site also gives you the opportunity to decide which communications you wish to receive.
Le nostre funzioni di amministrazione garantiscono la sicurezza dei tuoi dati e ti permettono di decidere quali dati condividere, quali mantenere riservati e a quali membri del team concedere l’accesso.
Our admin features keep your data safe, allowing you to decide what to share, what to keep confidential, and who on your current team has access.
Ti consigliamo di decidere quali tipi di giocattoli occuperanno il tuo amico a quattro zampe nel modo migliore.
Ultimately, you'll want to decide which types of toys will occupy your companion the best.
Per una nuova pittura ad olio raccogliere, la guida all'acquisto è veramente in grado di decidere quali funzioni ti aiuteranno a scegliere il loro pezzo d'arte.
For a new oil painting collect, the buying guide really is up to decide what features will help them choose their piece of art.
Prima di decidere quali trattamenti dermocosmetici usare, è importante identificare i sintomi che causano il problema.
Before deciding which non-medicinal treatment to use, it’s important to identify the symptoms that are causing concern.
Permette di decidere quali informazioni trasmettere, ad esempio effettuando lo streaming video solo quando c'è un oggetto in movimento o quando viene attivato un allarme.
You can decide which information to stream, such as only streaming video when there is a moving object, or an alarm is triggered.
Per la personalizzazione di prodotti e servizi, ad esempio collocando il cliente in gruppi di clienti simili, al fine di decidere quali prodotti e servizi offrirgli in linea con le sue esigenze
Tailoring products and services e.g. placing you in groups with similar customers to make decisions about the products and services we may offer you to help meet your needs
Ogni cittadino deve avere il diritto di decidere quali leggi la società dovrebbe accettare.
Every citizen must have the right to decide what laws society should accept.
Nintendo Switch™ ti consente di decidere quali giochi sono appropriati per il bambino in base ad alcune categorie di età preimpostate o all'età del bambino stesso.
Nintendo Switch allows you to decide which games are appropriate for your child to play based on pre-set age categories or based on how old your child is.
I dati provenienti dall'impianto creano le informazioni che vi permettono di decidere quali azioni consentono una riduzione dei costi, di migliorare la disponibilità degli impianti e aumentare la conformità agli standard.
The combination of data from plant operations and processes creates information that enables you to decide on measures to reduce plant costs, enhance plant availability and increase compliance.
Verrà sempre offerta al cliente la possibilità di scegliere di non inviare le proprie informazioni personali identificabili o di decidere quali comunicazioni desidera ricevere da parte nostra.
You will always be offered the choice not to submit your PII or to decide what communications you want to receive from us.
Il Fornitore si riserva il diritto di decidere quali contributi sono approvati e di cancellare o interrompere i contributi in qualsiasi momento.
The Supplier reserves the right to decide what contributions are approved and to delete or discontinue contributions at any time.
La sincronizzazione selettiva ti consente di decidere quali file e cartelle sincronizzare sui tuoi dispositivi.
Selective sync allows you to decide which files and folders sync to your devices.
Nella nostra Unione i membri eletti del Parlamento Europeo condividono con il Consiglio dell’Unione Europea il potere di decidere quali regole si applicano in Europa e come spendere il bilancio europeo.
In our European Union, the elected Members of the European Parliament, along with the Council of the European Union, that is, the Governments of all Member States, decide which rules should apply in Europe and how Europe’s budget should be spent.
Aggiunto un sistema per consentire agli utenti di decidere quali file di tipo MIME possono essere caricati
Added a system to allow users to decide what mime type files can be uploaded
Spieghiamo cosa facciamo (e cosa non facciamo) al momento di decidere quali siti consigliare ai nostri lettori.
We explain what we do, and what we don’t do, when deciding which sites to recommend to our readers.
L’amministratore è l’unico che ha la possibilità di decidere quali utenti e gruppi avranno accesso alle rubriche condivise.
The administrator is the only one who has the ability to decide which users and groups will have access to shared address books.
Il curatore degli Atti del Colloquio di Informatica Musicale avanza il diritto di decidere quali tra gli articoli inviati al convegno debbano essere pubblicati.
Publication decisions The editor is responsible for deciding which of the articles submitted to the journal should be published.
Il General LLM della Birmingham Law School ti dà l'opportunità di decidere quali aree del diritto sono più rilevanti per la tua futura carriera e di scegliere i moduli che più ti interessano.
Birmingham Law School's General LLM gives you the opportunity to decide which areas of law have the most relevance to your future career and to choose modules that most interest you.
Maximilian Attems ha annunciato un incontro su IRC per i manutentori del kernel Debian volto allo scopo di decidere quali versioni di kernel inserire nel rilascio di sarge.
Maximilian Attems announced an IRC meeting of Debian's kernel maintainers in order to decide the kernel versions for the sarge release.
Questa prassi ci consente di decidere quali prodotti, servizi e offerte potrebbero essere più pertinenti per l’utente.
This is how we decide which products, services and offers may be relevant for you.
Hai la possibilità di decidere quali materiali saranno il pavimento, le pareti, il soffitto e altri componenti degli interni...
You have the opportunity to decide what materials will be floor, walls, ceiling and other components of the interior...
La funzione "Gestisci applicazioni protette" consente di decidere quali programmi verranno monitorati in tempo reale e viene prepopolata, includendo applicazioni comuni come il lettore multimediale VLC e la suite Microsoft Office.
The “manage protected applications” feature lets you decide which programs will be monitored in real-time and is pre-populated to include common applications like the VLC multimedia player and Microsoft Office suite.
A seguito di questa valutazione il Collegio sarà in grado di decidere quali azioni adottare eventualmente in futuro.
Following this assessment, the College will be in a position to decide if further action is needed.
1.8963830471039s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?